La visión de Buddhistdoor: Tres décadas como plataforma para compartir el Dharma y mirando hacia el futuro.
Este mes, Buddhistdoor Global y la familia Buddhistdoor en su conjunto celebran 30 años compartiendo el Dharma mediante reportajes precisos y comentarios perspicaces sobre las historias que han moldeado la difusión de las enseñanzas del Buda en todo el mundo. La reciente conferencia, organizada por la Sociedad Tung Lin Kok Yuen de Canadá (TLKYCS) en Vancouver, que contó con charlas de columnistas de diversas partes del mundo, ofreció lo que el equipo editorial concibió como un encuentro orientado hacia el futuro, explorando el panorama general y el papel de Buddhistdoor como una plataforma del Dharma y para el Dharma.
En 1995, Robert H. N. Ho impulsó y supervisó el lanzamiento de Buddhistdoor como una revista mensual en línea en inglés, dedicada a la difusión de las enseñanzas budistas. Producida y editada por TLKYCS, la revista pasó a un formato bimensual en 2001. En 2006, Buddhistdoor adoptó rápidamente un tono sofisticado y urbano gracias a su asociación con Mingkok y Bodhi Journal, revistas budistas lanzadas respectivamente por el periódico Ming Pao con sede en Hong Kong, y el Centro de Estudios Budistas de la Universidad de Hong Kong.
A lo largo de las décadas, la expectativa de un periodismo de calidad por parte de los lectores y el equipo editorial de Buddhistdoor creció, impulsada por la visión de los directores y consejeros de la publicación, así como por el contacto creciente con diversos grupos de interés que trascendían preocupaciones sectarias o meramente religiosas. Esto incluyó centros de estudios budistas en numerosas universidades y sus respectivos académicos, además de un número creciente de instituciones culturales seculares, como galerías de arte y museos.
Esta amplitud editorial, que incluye un interés continuo en las actividades de líderes y organizaciones budistas influyentes, hace que la misión de Buddhistdoor de compartir el Dharma sea amplia e inclusiva.
Hubo muchos otros hitos, entre ellos la designación del templo de Tung Lin Kok Yuen en Hong Kong, Wang Fat Ching She, como la oficina física del equipo de Buddhistdoor. Otros cambios fueron de naturaleza editorial, como el lanzamiento de plataformas de redes sociales y canales de YouTube, que constituyen componentes clave e inevitables de la estrategia en línea para llegar a nuevas audiencias y asegurar que el contenido sea ampliamente visible. Ya en la década de 2000, el departamento editorial de Buddhistdoor en chino emprendió diversas publicaciones físicas y un programa de radio en línea.
El equipo de Buddhistdoor en chino ha lanzado múltiples proyectos que lo han convertido en una institución indispensable para la comunidad budista de habla china en Hong Kong, Asia Oriental, así como entre la diáspora internacional. Mientras tanto, Buddhistdoor International se convirtió en la primera versión oficial en inglés en 2011. En 2015, Buddhistdoor International fue renombrado como Buddhistdoor Global (BDG) mientras la revista ampliaba aún más su alcance y conectaba con una audiencia más amplia.
Cuatro años después, en 2019, se lanzó Buddhistdoor en Español (BDE), gestionado y editado por el Dr. Daniel Millet Gil, formando así un “trípode” con los tres idiomas más hablados del mundo para el sitio web y la organización. BDE ha experimentado un crecimiento significativo en su número de lectores e influencia editorial, convirtiéndose rápida e inequívocamente en el recurso budista más destacado y fiable tanto para buscadores espirituales como para practicantes budistas en el mundo hispanohablante. Desde América Central y del Sur hasta España y otros bastiones del idioma español, BDE ha sido una de las iniciativas más ambiciosas de Buddhistdoor.
Una de las fortalezas centrales de Buddhistdoor es su naturaleza colaborativa. Entre las organizaciones con las que ha trabajado se encuentran: Sakyadhita International; el Cuerpo Monástico Central de Bután; Jungto Society (Corea del Sur); la International Network of Engaged Buddhists (Red Internacional de Budismo Comprometido); Fo Guang Shan (Montaña de la Luz de Buda) y Montaña del Tambor del Dharma (Dharma Drum Mountain) de Taiwán; la Asociación Budista de Hong Kong; la International Buddhist Confederation (Confederación Budista Internacional, India); el Victoria and Albert Museum (Reino Unido); el Musée Guimet (Museo Nacional de Artes Asiáticas-Guimet, París); así como diversos departamentos y centros universitarios de estudios budistas de todo el mundo. El carácter abierto de Buddhistdoor se extiende también a otras tradiciones religiosas, y la cobertura interreligiosa o interconfesional constituye uno de sus pilares editoriales.
Además, Buddhistdoor se ha esforzado por estar a la altura de la visión original de Robert H. N. Ho de ser una revista no sectaria que cubra temas que involucren e influyan a budistas de las tradiciones theravada, mahayana y vajrayana. Los budistas, al igual que los demás, están moldeados por lo que sucede en nuestro mundo, pero las personas no son agentes pasivos y tienen el potencial de moldear las circunstancias inmediatas y a largo plazo para el beneficio de todos los seres. Nuestros comentarios, incluyendo estas “Perspectivas de Buddhistdoor” (“Buddhistdoor Views”), han intentado abordar temas que afectan el futuro de los seres sintientes, desde las crisis ecológicas hasta las relaciones internacionales y la inteligencia artificial. Nuestro equipo editorial y colaboradores constituyen una comunidad verdaderamente diversa que ofrece perspectivas únicas sobre la vida consciente, la práctica y los textos, la tecnología y el arte.
De cara al futuro, Buddhistdoor continuará nutriendo sus raíces en Hong Kong, que siguen creciendo cada vez con más fuerza. Su enfoque actual en la cocina vegetariana, la preservación del patrimonio de los monasterios y templos budistas de Hong Kong, entre otros aspectos, representa nuestra creencia a largo plazo en el budismo como un contribuyente fundamental para la espiritualidad y el bienestar de las personas en Hong Kong.
A nivel global, Buddhistdoor Global abraza una visión abierta y progresista del periodismo, acogiendo todas las tradiciones que enseñen las Cuatro Nobles Verdades, el Noble Óctuple Sendero y la originación dependiente. Se esfuerza por informar con sabiduría y compasión, adoptando ideales de un periodismo constructivo que resuene en un mundo herido y, a veces, cínico, que ansía noticias de calidad, libres de sensacionalismo y contenido diseñado solo para atraer clics. Informar e inspirar a través de un periodismo restaurador es el privilegio de nuestro tiempo.
Reflexión final
Mientras Buddhistdoor Global celebra su pasado y presente, y mira hacia el futuro, quizá una síntesis entre la noción teológica de esperanza y el modelo actual de periodismo religioso esté en el horizonte. En estos tiempos de grandes desafíos para el planeta, la esperanza no debe subestimarse. En la gran sabiduría del Budadharma, la esperanza por los demás y por todos los seres puede existir sin apego, y precisamente por ello ser aún más poderosa, en palabras de la Bhikkhuni Dhammadinna: “Manteniéndose fielmente presente a lo que es”, con “una comprensión fundamental de la universalidad de la condición encarnada”.
* Este artículo fue publicado originalmente en inglés el 6 de septiembre de 2025.
