Entrevista al maestro Israel Lifshitz, sobre los altos estudios de la shedra

BUDDHISTDOOR EN ESPAÑOL

Israel Lifshitz, licenciado en física y matemáticas por la Universidad Nacional Autónoma de México, ha estudiado con maestros de los linajes kagyu, gelug y nyingma desde 1992. Sus actividades docentes incluyen cursos y retiros en más de 35 ciudades a lo largo de América del Norte, América Central y América del Sur, y ha sido traductor al español para más de 25 maestros tibetanos y occidentales. Después de conocer a Dzogchen Ponlop Rinpoché, se unió al Instituto Nitartha en 2005, empezó a enseñar ahí en 2008, y se le autorizó como miembro pleno del profesorado en 2010. Tradujo todos los textos raíces de los currículos fundacional e intermedio al español.

Buddhistdoor en Español: Israel, muchas gracias por concedernos esta entrevista. Ya que vamos a hablar de los programas de altos estudios de la shedra de Nitartha, nos gustaría contextualizar con una breve reseña histórica qué es una shedra.

Israel Lifshitz: Shedra se refiere a la formación académica en el mundo tibetano y son instituciones que exploran la estructura profunda del budismo. En términos occidentales esto correspondería al nivel universitario y de posgrado. En una shedra se estudia epistemología, fenomenología, ontología, psicología, lógica, debate y sistemas filosóficos budistas. Las cuatro tradiciones del budismo tibetano (kagyu, guelug, nyigma y sakya) tienen shedra. Menos del 10 % de la población monástica califica para este nivel de estudios.

Fuente: http://www.budismotibetanomorelia.org/index.php/galeria.html

BE: ¿Cuáles son los aportes que han hecho y hacen las shedras en el budismo tibetano en Asia?

IL: Dan estructura, contexto y significado a los entendimientos más profundos de la propuesta budista y preparan así a sus estudiantes para las prácticas más avanzadas. Al mismo tiempo prepara a los alumnos para que se conviertan en maestros calificados que sean capaces de transmitir sin distorsionar el correcto sentido de las enseñanzas del Buda. La gran mayoría de los grandes maestros (lamas) han recibido el beneficio de esta formación.  

BE: ¿Por qué una shedra en Occidente? Y teniendo en cuenta que la mayoría de los estudiantes no son monásticos, ¿qué aportes crees que pueden hacer estos estudios en lo académico?

IL: En Occidente hay un creciente interés en el budismo; a veces como mera curiosidad exótica e incluso moda, otras veces con mayor seriedad y entendiéndolo como un sistema completo de transformación interna. Si en verdad deseamos que el Dharma sea trasplantado a Occidente de forma correcta y completa, es indispensable que haya occidentales formados de manera igualmente correcta y completa, o sea, en una shedra. Podríamos decir que la shedra es el proceso de avanzar de ser budistas amateurs a profesionales del Dharma.

La única diferencia entre una shedra clásica tibetana para monásticos y la shedra para laicos son los estudios de la disciplina monástica que en el segundo caso se omiten.

En cuanto a la última parte de la pregunta, para el mundo budista lo académico por sí mismo solo es erudición estéril y no tiene, por lo tanto, ningún sentido. Solamente sirve si dicha información se utiliza para alcanzar la propia liberación y adquirir los medios hábiles que nos permitan ayudar a otros a liberarse del sufrimiento.  

BE: En la vida cotidiana de los estudiantes, o incluso en tu vida personal, ¿qué crees que estos elevados estudios pueden aportar? 

IL: Me consta que estos estudios nos dan una perspectiva mucho más amplia, profunda y estructurada del magnífico armazón que el Buda nos propone para transformar nuestra vida por completo. Por ejemplo, cuando leemos un libro budista que ya habíamos leído antes de la Shedra y que sentíamos haber entendido, descubrimos muchas nuevas y más profundas capas de significado a la vez que reconocemos la estructura fundamental de donde toda la enseñanza proviene. Pero la principal aportación de esta formación es la profundidad cada vez mayor que vamos experienciando en nuestra práctica meditativa y que repercute en nuestro propio crecimiento.

BE: En la página web del Instituto Nitartha se describe la misión y la visión, ¿puedes, por favor, hablarnos de ello? ¿Qué significa nitartha?

IL: Nitartha en sánscrito es ‘significado definitivo’ y contrasta con neyartha ‘significado provisional’. La importancia de entender la diferencia entre estos dos es central para el correcto entendimiento del Dharma. La misión del Instituto es trasplantar a Occidente de manera completa la shedra tibetana. Fue fundado en 1996 por Dzogchen Ponlop Rimpoché a instancias y con las bendiciones de sus maestros Khenpo Tsultrim Gyamtso y Kenchen Thrangu Rimpoché y ha funcionado ininterrumpidamente desde entonces; al principio únicamente con cursos intensivos durante el verano y posteriormente agregando cursos semestrales todo el año. Las enseñanzas son graduales, iniciando por las escuelas filosóficas de los realistas (cuatro cursos), después las mahayana de los mentalistas, no-esencialistas y de naturaleza búdica (cuatro cursos), finalmente los más importantes tratados de las tradiciones kagyu y nyigma tanto de sutra como de tantra (ocho cursos). Acorde con la tradición tibetana, cada texto ha sido transmitido al menos dos veces por maestros tibetanos antes de que los occidentales empecemos a enseñarlos. Los maestros tibetanos que han acompañado a Ponlop Rimpoché en este proceso son Acharya Lama Tenpa Gyaltsen, Acharya Sherab Gyaltsen y Acharya Kelsang Wangdi (entre otros), todos ellos egresados de la Shedra del Karmapa. A lo largo de estos años, varios occidentales hemos sido autorizados a enseñar ya sea el nivel inicial, el intermedio o el avanzado del programa. En la página web del Instituto se puede ver la lista y breve descripción de cada maestro/a.    

La visión es formar ‘profesionales’ del Dharma en Occidente para mantener viva esta tradición de transmisión y traducir los grandes tratados filosóficos a lenguas occidentales. Actualmente se han traducido al inglés los textos de todos los niveles y están en proceso la edición de los comentarios aún no terminados de algunos textos. También han habido avances importantes en el proceso de traducción al español y al alemán. Además, el programa de entrenamiento para maestros sigue produciendo occidentales capacitados para esta tarea.   

BE: Finalmente, cuéntanos sobre los cursos que impartes y los proyectos futuros del Instituto Nitartha. 

IL: En Nitartha (y en todas las shedras) hay nivel inicial, intermedio y avanzado. Podríamos compararlo con licenciatura, maestría y doctorado respectivamente. Actualmente, estoy autorizado para impartir todos los cursos de los primeros dos niveles y algunos del nivel avanzado y precisamente esto es lo que hago en Estados Unidos y Canadá en inglés, y desde México para el mundo de habla hispana en español. Por ejemplo, en el nivel inicial se presenta el mundo desde el nivel ontológico de los objetos existentes tanto externos como internos y desde la perspectiva epistemológica de los sujetos que conocen dichos objetos. El pasado 23 de mayo iniciamos un nuevo ciclo del nivel inicial y todos los interesados son bienvenidos.

BE: Estimado Israel, muchas gracias por esta entrevista. Deseamos que toda la actividad de Nitartha se realice con éxito.

Enlaces:

Página web de Nitartha: https://nitarthainstitute.org/?lang=es

Correo electrónico del profesor Israel Lifshitz: [email protected]