Diario de viaje: explorando la tierra de los ancestros (IV)

VENERABLE DHAMMADĪPĀ 

Pueden leer la tercera parte de este artículo aquí

Día 9: 14 de mayo – Yulin

Hoy nos dirigimos a las cuevas de Yulin, pero hay construcción en una carretera que ya era bastante peligrosa. Un oficial de seguridad para a nuestro conductor, sube a la furgoneta y le entrega una multa porque una persona no llevaba puesto el cinturón de seguridad. Quieren que tomemos esta carretera en serio.

En el camino hacia las grutas de las cuevas de Yulin se puede ver el río Yulin de fondo.

Este será un viaje con tres horas de conducción hacia Yulin y otras tres horas de regreso. La larga, sinuosa y peligrosa carretera se extiende ante nosotros. Puedo sentir cómo la furgoneta se desliza sobre la grava mientras el conductor intenta llevarnos lo más rápido posible. Vemos camellos salvajes agrupados, observando los coches que pasan. En el pasado, los viajeros de la Ruta de la Seda montaban camellos debido a su resistencia natural en el clima hostil. Yo recito los refugios y el tiempo pasa. Finalmente encontramos un río, cuyas aguas azules son un alivio después de tanto polvo y suciedad. Esto significa que estamos cerca.

Las cuevas de Yulin son remotas
Cuando llegamos a Yulin, noto la ligera brisa y los sonidos del agua y de las hojas susurrando. Las cuevas están talladas en los acantilados a ambos lados del río Yulin. Se siente aún más remoto aquí porque hay tan pocas cuevas y visitantes. Nuestro guía nos muestra lo espaciosas que son estas cuevas. Comparten muchos motivos con Mogao: dragones o fénixes en los techos, Guanyinen su pose de  tranquilidad, apsaras  o seres celestiales voladores, y escenas de la vida cotidiana, como la agricultura. Sin embargo, también hay imágenes únicas pintadas en las paredes aquí. Un hermoso ejemplo es el bodhisattvaSamantabhadra sentado sobre un elefante. Las suaves curvas de esta imagen son emblemáticas del estilo de pintura durante la dinastía Xia Occidental (1038 – 1278 e.c.), un período en el que esta área fue gobernada por el grupo étnico tangut.
El bodhisattva Samantabhadra está representado en las grutas de Yulin

Al comenzar el viaje de regreso, nos encontramos en medio de una tormenta de arena. El cielo está ciertamente más oscuro y turbio, pero aún podemos ver la carretera. Sin embargo, la autopista está cerrada y se le dice al conductor que tome un camino más largo y estrecho con un límite de velocidad más bajo. En un punto determinado, detiene la furgoneta y sale, sacudiendo la cabeza. Ha conducido más rápido que el límite de velocidad y ahora está cerca de un punto de control automatizado que emitirá una multa si llega demasiado rápido. Así que nos sentamos, junto con otros seis coches, al lado de la carretera, esperando que pase el tiempo. Esto, me parece, es un ejemplo clásico de consecuencias no intencionadas. El gobierno chino no ha logrado su objetivo de hacer que los conductores vayan más despacio y ahora ha creado un peligro adicional al lado de la carretera cerca de cada punto de control.

Llegamos de regreso a la Academia Dunhuang un poco tarde, pero aún alegres porque estamos aquí para presenciar la firma de un nuevo Memorando de Entendimiento (MOU) entre la Academia y el Instituto Courtauld de Arte. Esto facilitará aún más el intercambio académico y la colaboración científica entre las dos organizaciones. Están presentes el director, el subdirector y los jefes de departamento de la Academia, así como el profesor Austin Nevin, jefe del Departamento de Conservación en el Instituto Courtauld de Arte. Todos parecen contentos y celebramos con una gran comida después.

Día 10: 15 de mayo – Dunhuang

Este es el colosal Buda Maitreya sentado en la cueva 96 en las grutas de Mogao.

Hoy es un día muy especial porque la comunidad de Dunhuang celebrará el cumpleaños del Buda. Varias tradiciones y países budistas han fijado el cumpleaños del Buda histórico en diferentes momentos del año, pero se describe en los comentarios de los sutras como el octavo día del cuarto mes lunar. Cada año, la Academia Dunhuang ofrece un boleto especial para las personas que viven cerca: solo 5 yuanes para visitar tres de las cuevas más significativas y pasar el día en el lugar. Este año, esas cuevas son el colosal Buda sentado en la cueva 96, el colosal Buda sentado en la cueva 130 y el Buda reclinado en la cueva 148.

Nuestro grupo se encuentra frente a la gran pagoda de la cueva 96.

Me he puesto mis túnicas zen formales y planeo ofrecer una pequeña ceremonia en al menos una de las cuevas. También he invitado a todos en nuestro grupo a participar, si lo desean, aunque soy consciente de que solo hay otra persona que se considera practicante regular. No obstante, primero hacemos otra visita a la cueva 96. Esta cueva es muy grande, pero está diseñada para que los visitantes entren y salgan en un bucle. La guardia de seguridad nos permite quedarnos junto a la barrera de vidrio a los pies del Buda Maitreia. He ofrecido a cada persona en nuestro grupo un pequeño trozo de incienso y les he instruido sobre cómo sostenerlo. No encendemos el incienso porque está prohibido el fuego dentro de las cuevas. Comienzo a recitar la «Meditación de la Bondad Amorosa» en inglés y el sonido llena la cámara. Estoy impresionada por la evidente consideración que tuvieron aquellos que tallaron las cuevas por la acústica. Muchas personas pasan y yo continúo recitando. Algunos se detienen a escuchar y orar. La cueva se vuelve callada y solo se oye mi voz. Al final, cerramos la ceremonia con tres reverencias de pie al Buda, y rápidamente rompo el palito de incienso en pequeños pedazos y los lanzo a los pies del Buda. Simplemente se convertirán en parte del polvo. También volvemos a visitar la cueva del Buda reclinado. Recito el «Jayanto Paritta», un «canto de victoria» que recuerda los logros del Buda, y hacemos tres reverencias de pie y otra ofrenda.

Los bomberos están de guardia cerca de los quemadores de incienso.

Fuera de las cuevas, hay una celebración más grande en curso. La Academia Dunhuang ha instalado tres grandes quemadores de incienso frente a la gran pagoda para que las personas puedan hacer ofrendas. Hay dos bomberos estacionados cerca de los quemadores para atenderlos y asegurarse de que no haya daños en el sitio por las llamas o el humo. Esta es una forma de conservación preventiva: tomar medidas de protección antes de que ocurran pérdidas o daños.

Aquí en la plaza, también hay personas realizando qi gong, bailando, cantando y haciendo pícnics con sus hijos y perros. La comunidad parece disfrutar mucho de su visita a las cuevas, aunque nuestro guía parece preocupado por las multitudes. Hoy se espera que alrededor de 20,000 personas locales visiten, a pesar de la «suave» tormenta de arena en curso. Este es un número inusualmente alto, ya que el límite diario típico de visitantes oscila entre 6,000 y 8,600. Sin embargo, esta gran reunión es un hermoso regalo para aquellos que desean visitar Mogao y recordar la verdadera razón de estas maravillosas obras de arte.

Bajo la cueva 465 de Mogao encontramos restos humanos.

Después del almuerzo, la profesora Sujatha presenta la última cueva de la visita. Es una cueva en la parte norte de Mogao, una sección que generalmente está cerrada a todos los visitantes porque la mayoría de las cuevas aquí no están adornadas. Probablemente sirvieron como viviendas para monjes, artistas y visitantes que se quedaron aquí. Caminamos a lo largo de toda la pared del acantilado para llegar a la cueva 465. Sin embargo, antes de entrar a la cueva, hay algo que debemos ver. Aquí, debajo de los escalones de esta cueva, hay un nicho tallado que contiene restos humanos. Los huesos son blancos y polvorientos y, debido al clima seco y la falta de depredadores, pueden tener muchos cientos de años. Se cree que la última cueva fue construida aquí alrededor del año 1300 d.C., pero la gente continuó viviendo aquí de manera intermitente, incluidos soldados rusos que buscaban escapar de las autoridades en la década de 1920. Fue inscrita en la lista de sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO en 1987. Ver los huesos es un recordatorio de la tradición viva que estuvo aquí.

Al entrar en la cueva 465, queda inmediatamente claro que este es un tipo diferente de iconografía. La cueva es difícil de ver debido a la estructura de andamiaje que hay dentro, pero podemos distinguir una cueva cubierta de deidades tántricas de techo a piso a cabeza. Están bailando, apareándose, gruñendo y sonriendo. Si estas pinturas fueron realizadas durante la ocupación tibetana de Dunhuang durante la mitad de la dinastía Tang, representarían algunas de las primeras representaciones de las enseñanzas de la escuela de budismo kagyu. También hay una plataforma muy grande en el centro de la cueva, que se eleva como un pastel de cinco capas. No hay indicios de cómo pudo haberse utilizado la plataforma. Podría haber sido colocada allí para soportar una estatua, como un lugar para rituales o como un espacio para la meditación. También es curioso que se encontraran muchos sutras en esta cueva. Regresaremos a casa conscientes de que aún hay mucho que no sabemos sobre Mogao.

Se trata de estatuas de un Buda en abhaya mudra (gesto de valentía) y dos bodhisattvas en Maijishan.

Sin embargo, lo que sí sabemos sobre la cultura budista china es impresionante. Se invirtieron mil años de esfuerzo en tallar cuevas, enyesarlas, crear pinturas murales y esculturas, y cuidarlas, aquí en Mogao, y en Yulin, Maijishan, Bingling, Longmen y muchos otros sitios budistas. Se invirtieron grandes cantidades de recursos, como madera fina, cobre, oro, caliza y lapislázuli, para hacer pinturas murales y estatuas. Se fabricaron y transportaron reliquias e implementos rituales, a veces a miles de kilómetros. Todo esto ocurrió porque personas de todo el mundo y de todos los ámbitos de la vida sentían que era beneficioso ver el Dharma en sus vidas, literalmente. Esta es la verdadera razón por la que se crearon Mogao y todos los preciosos sitios y artefactos budistas. Algunos académicos dirían que todo se hizo para crear «mérito», efectos kármicos beneficiosos. Pensar así es hacer una evaluación profundamente grosera de los budistas. Eso es cierto en algunos casos, pero no es toda la historia. El patrimonio budista es una expresión de devoción, esperanza, gratitud, aspiración, así como de riqueza, poder y deseo. En última instancia, el patrimonio budista es una de las formas más complejas de expresión humana manifestadas en el mundo material.

Aspectos destacados de Dunhuang y Yulin

  • Los sitios de cuevas budistas chinas fueron creados a lo largo de muchos siglos y generalmente fueron patrocinados por familias adineradas.
  • Designar sitios como espacios públicos puede ayudar o dificultar el acceso.

Visitar un sitio en persona es completamente diferente a leer sobre él.

Bibliografia

Bomin, Su. “Wall Painting Materials and Techniques of the Mogao Grottoes.” In Conservation and Painting Techniques of Wall Paintings on the Ancient Silk Road. Cultural Heritage Science, edited by Shigeo Aoki et al, 253-263. Singapore: Springer, 2021.

Department of Asian Art. “List of Rulers of China.” In Heilbrunn Timeline of Art History. New York: The Metropolitan Museum of Art, 2000–. 

https://www.metmuseum.org/toah/hd/chem/hd_chem.htm

Elena Pakhoutova and Jia Weiwei, “Cave 3 at Yulin Cave Temples: Tangut Patrons’ Embrace of Buddhist Sacred Sites and Cosmopolitan Teachings,” Project Himalayan Art, Rubin Museum of Art, 2023.

https://drive.google.com/file/d/1r6pOLoxYWM-LDizA7iqs2a9tPMBD2KYC/view?usp=share_link

Duan, Wenjie. Dunhuang Art : Through the Eyes of Duan Wenjie. Edited by Chung Tan. New Delhi: Indira Gandhi National Centre for the Arts, 1994.

Fan, Jinshiof. Dunhuang Grottoes: A Selection of 50 Caves: From the Mogao Grottoes, Yulin Grottoes and Western-Thousand Buddha Grottoes. Nanjing: Jiangsu Fine Arts Publishing House, 2007.

Fraser, Sarah E. “An Introduction to the Material Culture of Dunhuang Buddhism: Putting the Object in Its Place.” Asia Major 17, no. 1 (2004): 1–13.

Gansu Provincial Museum. “Collection Highlights: Gold coffin” Accessed 23 May, 2024.

http://www.gansumuseum.com/collectionDetail?nav=3-0&id=1233

International Dunhuang Programme. Accessed 27 May, 2024.

https://idp.bl.uk/dunhuang-mogao/

Kyan, Winston. 2010. “Family Space: Buddhist Materiality and Ancestral Fashioning in Mogao Cave 231.” Art Bulletin 92 (1/2): 61–82. doi:10.1080/00043079.2010.10786140.

Lai, Guolong. “The Emergence of ‘Cultural Heritage’ in Modern China: A Historical and Legal Perspective.” In Reconsidering Cultural Heritage in East Asia, edited by Akira Matsuda and Luisa Elena Mengoni, 47–86. London: Ubiquity Press, 2016. 

McArthur, M. (2004). Reading Buddhist art : an illustrated guide to Buddhist signs and symbols (First paperback edition.). Thames & Hudson.

People’s Daily Online. “Takeover ceremony of 4 pieces of Buddha’s relics held in Gansu.” Accessed 22 May, 2024. http://en.people.cn/n/2015/0828/c90882-8943235.html

Sørensen, Henrik H. “Giving and the Creation of Merit: Buddhist Donors and Donor Dedications from 10th Century Dunhuang.” Accessed 29 May, 2024. https://omp.ub.rub.de/index.php/BuddhistRoad/catalog/download/152/128/751?inline=1

The John C. and Susan L. Huntington Photographic Archive of Buddhist and Asian Art. Accessed on 27 May, 2024. https://www.jstor.org/site/artstor/HuntingtonArchiveofAsianArt/?so=item_title_str_asc&searchkey=1716804228298

Toyka, Ursula. “The Images in the Central Section of the Daxiong Baodian”. In The Splendours of Paradise: Murals and Epigraphic Documents at the Early Ming Buddhist Monastery Fahai Si, Vol. 1, 177-255. Sankt Augustin: Institut Monumenta Serica, 2014.

https://drive.google.com/file/d/1TbEH5wIH2NVBqOtfJc43CR6bI-Rc-MkK/view?usp=share_link

Wong, Lori and Neville Agnew, eds. The Conservation of 85 at the Mogao Grottoes, Dunhuang: a collaborative project of the Getty Conservation Institute and the Dunhuang Academy. Los Angeles:​​ Getty Publications, 2013.

https://drive.google.com/file/d/1byImjQgZrVfg50YeMHV1wtJHLlCBap05/view?usp=drivesdk

Wu Hung. Spatial Dunhuang : Experiencing the Mogao Caves. Seattle: University of Washington Press, 2023.

Xinhua Net English News. “Digital technology revives treasured murals in Beijing” Accessed 27 May, 2024. https://english.news.cn/20230320/08eee5b9e38f4f10a1740f84edc0f46b/c.html

Venerable Dhammadīpā ha estado practicando el budismo desde 1987. Ella fue ordenada en la tradición de Sōtō Zen en Japón en el 2007 con el Maestro Sekkei Harada y recibió la transmisión del Dharma en el linaje de Shunryu Suzuki en el 2016. Dhammadīpā también ha entrenado en la tradición Theravāda. Ella es la fundadora y Maestra Principal de la Comunidad Budista Dassanāya, un grupo situado cerca de Washington DC. Además del inglés, ella enseña en español, lo cual es una expresión de su herencia colombiana. Es madre de una encantadora hija adulta, y le gusta pintar acuarelas y coser.